Campo Dublin Core | Valor | Língua |
dc.contributor.advisor | Carneiro, Rose May | - |
dc.contributor.author | Silva, Keilla Salvador da | - |
dc.identifier.citation | SILVA, Keilla Salvador da. Audiodescrição para o curta-metragem: a melhor versão de mim. 2020. 45 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Comunicação Social)—Universidade de Brasília, Brasília, 2020. | pt_BR |
dc.description | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Departamento de Audiovisual e Publicidade, habilitação em Audiovisual, 2020. | pt_BR |
dc.description.abstract | Este trabalho tem como objetivo relatar o processo de produção de uma audiodescrição. A
Audiodescrição é uma tradução intersemiótica em que a linguagem cinematográfica e/ou
audiovisual é transposta para a linguagem sonora. Dessa forma, é necessário diversos
processos como a análise fílmica; a escrita do roteiro de audiodescrição; a consultoria de um
pessoa com deficiência visual; a gravação e direção de narração; a edição; e, por fim, a
revisão final para que o produto possa ter a melhor qualidade técnica e estética possível.
Levando em consideração os elementos da linguagem e estética cinematográfica, foi
desenvolvido uma coordenação de produção para que o produto final, a audiodescrição,
pudesse ser realizada. | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject.keyword | Audiodescrição | pt_BR |
dc.subject.keyword | Linguagem cinematográfica | pt_BR |
dc.subject.keyword | Produção audiovisual | pt_BR |
dc.subject.keyword | Acessibilidade | pt_BR |
dc.subject.keyword | Deficientes visuais | pt_BR |
dc.title | Audiodescrição para o curta-metragem : a melhor versão de mim | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bacharelado | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2021-05-17T19:20:20Z | - |
dc.date.available | 2021-05-17T19:20:20Z | - |
dc.date.submitted | 2020-12-18 | - |
dc.identifier.uri | https://bdm.unb.br/handle/10483/27563 | - |
dc.language.iso | Português | pt_BR |
dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta. | pt_BR |
dc.description.abstract1 | This work aims to report the production processes of an audio description. Audiodescription
is an intersemiotic translation in which the cinematographic and audiovisual language will be
transposed into a sound-only language. Thus, several processes are necessary, such as film
analysis; writing the audio description script; consulting a visually impaired person; recording
and directing narration; the edition; and the final revision so that the product can have the best
technical and aesthetic quality possible. Taking into account the elements of cinematographic
language and aesthetics, a production coordination was developed so that the final product,
audio description, could be performed. | pt_BR |
Aparece na Coleção: | Comunicação - Audiovisual
|