Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/23702
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2018_ThamiresKelyMendoncaDeMelo_tcc.pdf3,11 MBAdobe PDFver/abrir
Título: Tradução, adaptação transcultural e propriedades psicométricas da versão brasileira do Sunnybrook : Sistema de Graduação Facial
Outros títulos: Translation, transcultural adaptation and psychometric properties of the brazilian version of the Sunnybrook : Facial Graduation System
Autor(es): Melo, Thamires Kely Mendonça de
Orientador(es): Paz, Clarissa Cardoso dos Santos Couto
Assunto: Paralisia facial
Psicometria
Nervo facial
Data de apresentação: 4-Dez-2018
Data de publicação: 21-Abr-2020
Referência: MELO, Thamires Kely Mendonça de. Tradução, adaptação transcultural e propriedades psicométricas da versão brasileira do Sunnybrook: Sistema de Graduação Facial. 2018. 39 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Fisioterapia)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018.
Resumo: Introdução: O Sunnybrook Facial Grading System (SFGS) é uma escala para avaliar função facial em três domínios – simetria em repouso, simetria dos movimentos voluntários e sincinesias. O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar transculturalmente o SFGS para a população brasileira e analisar suas propriedades psicométricas. Métodos: A Validação de Conteúdo foi realizada por meio de um comitê de quatro especialistas; a confiabilidade por meio da correlação (Kappa) inter-examinadores e para a responsividade utilizou-se o teste t pareado. Resultados: Os dados encontrados foram TCC total > 90%, IVC total > 90%, equivalência inter-examinadores quase perfeita na maioria dos itens, e p = 0,002. Conclusão: O SFGS-Brasil possui equivalência conceitual dos domínios e itens à versão original, bem como é adaptado para a população brasileira, além disso, possui propriedades psicométricas adequadas.
Abstract: Introduction: The Sunnybrook Facial Grading System (SFGS) is a scale for assessing facial function in three domains - resting symmetry, symmetry of voluntary movements and synkinesis. The aim of this study was to translate and adapt the SFGS to the Brazilian population and to analyze its psychometric properties. Methods: Content Validation was performed through a committee of four experts; reliability through inter-examiner (Kappa) correlation and for responsiveness the paired t-test was used. Results: The data found were total TCC > 90%, total IVC > 90%, inter-examiner equivalence almost perfect in most items, and p = 0.002. Conclusion: The SFGS-Brazil has conceptual equivalence of domains and items to the original version, as well as it is adapted for the Brazilian population, besides, it has adequate psychometric properties.
Informações adicionais: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ceilândia, 2018.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.
Aparece na Coleção:Fisioterapia



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.