Resumo: | Este estudo tem como objetivo ajudar nas estratégias de ensino-aprendizagem da língua francesa na Universidade de Brasília, buscando alternativas para as lacunas encontradas no método de ensino de Francês Língua Estrangeira (FLE) adotado pela instituição, a coleção Latitudes (Paris: Didier, 2009), tais como a escassez de textos literários e da subutilização de temas envolvendo a francofonia, o multiculturalismo e o interculturalismo. Visa também à utilização da literatura desde os níveis iniciais do ensino da língua, equiparada à linguística e não como um mero apoio para a assimilação do conteúdo gramatical. Tal abordagem pode ser aplicada sem, no entanto, formar especialistas em literatura, mas leitores proficientes. A literatura é capaz de conduzir o aprendente através da cultura cultivada e, também, da cultura antropológica, nesse caso adquirida pela descrição do comportamento e, às vezes, pela reflexão sobre possíveis choques culturais. ___________________________________________________________________________________ RÉSUMÉ Cette étude vise à aider dans les stratégies d'enseignement-apprentissage de la langue française à l'Université de Brasilia, en cherchant des alternatives aux lacunes dans la méthode d’enseignement du Français Langue Étrangère (FLE), adoptée par l’institutuion, la collection Latitudes (Paris : Didier, 2009), à savoir l’insuffisance de textes littéraires et du sous-emploi des thèmes autour de la francophonie, du multiculturalisme et de l’interculturalisme. Il vise également l’emploi de la littérature dès les niveaux initiaux de l’enseignement de la langue, assimilée à la linguistique et pas seulement traitée en tant qu’un support pour l'assimilation des contenus grammaticaux. Telle approche peut être mise en application sans pour autant former des experts en littérature, mais former bien entendu des lecteurs compétents. La littérature est capable de conduire l'apprenant à travers la culture cultivée, et aussi la culture anthropologique, dans ce cas, acquise par la description du comportement et, parfois, par la réflexion des possibles chocs culturels. |