Título: | Alinhamento sentencial : uma ferramenta para o tratamento automático da língua natural |
Outros títulos: | Sentence alignment : a tool for the automatic treatment of the natural language |
Autor(es): | Lellis, Júlia |
Orientador(es): | Menezes, Francisco Cláudio Sampaio de |
Assunto: | Alinhamento sentencial Processamento de linguagem natural (Computação) Linguagem natural |
Data de apresentação: | 1-Set-2017 |
Data de publicação: | 20-Dez-2017 |
Referência: | LELLIS, Júlia. Alinhamento sentencial: uma ferramenta para o tratamento automático da língua natural. 2017. 33 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017. |
Resumo: | Este trabalho explora as funcionalidades e aplicações do alinhamento sentencial, uma das aplicações do processamento da língua natural. Apresenta-se uma revisão dos conceitos de alinhamento bem como relata-se o funcionamento do alinhamento sentencial de textos paralelos. Além da explicação sobre os três métodos de alinhamento sentencial - que são os métodos empíricos, linguísticos, e híbridos - faz-se também uma breve descrição de aplicações do alinhamento sentencial automático. Por último, analisam-se três softwares de alinhamento sentencial: o VisualTCA, GSA+ e o Youalign, com exemplos que permitem facilmente demonstrar na prática o uso da técnica em documentos online em qualquer formato, ilustrando o uso do alinhamento sentencial automático de textos traduzidos. |
Abstract: | This research explores the functionalities and applications of sentence alignment, one of the applications of natural language processing. A review of the concepts of sentence alignment is presented and the functioning of the sentence alignment of parallel texts is shown. In addition to the explanation of the three methods for automatic sentence alignment (empirical, linguistic, and hybrid), a brief description of sentence alignment applications is made. Finally, three sentence alignment softwares - VisualTCA, GSA+ and Youalign - are analyzed, which allows to easily demonstrate in practice the use of the technique in online documents in any format with the purpose of illustrating the use of automatic sentence alignment in translated texts. |
Informações adicionais: | Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2017. |
Aparece na Coleção: | Letras - Línguas Estrangeiras Aplicadas
|