Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/15878
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_AngelicaVersianiCunha_tcc.pdf561,96 kBAdobe PDFver/abrir
Título: Luís Fróis : o olhar do outro nas comparações presentes no tratado “Europa Japão : um diálogo civilizacional no século XVI”
Autor(es): Cunha, Angélica Versiani
Orientador(es): Joko, Alice Tamie
Assunto: Cristianismo
Expedições marítimas
Japão - civilização
Data de apresentação: 1-Jul-2016
Data de publicação: 27-Jan-2017
Referência: CUNHA, Angélica Versiani. Luís Fróis: o olhar do outro nas comparações presentes no tratado “Europa Japão: um diálogo civilizacional no século XVI”. 2016. 32 f. Monografia (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
Resumo: Este trabalho visa analisar as comparações do Padre Jesuíta Luís Fróis notratado discutido no livro “Europa Japão: um diálogo civilizacional no século XVI”. Ocontexto era a época das Grandes Navegações, onde portugueses e espanhóis selançaram ao marrumo a terras longínquas em busca de novas colônias, comércio deespeciarias e extração de ouro e prata. Junto aos navegadores foram também osmissionários da recém formada Companhia de Jesus, com o objetivo de difundir a religião católicae evangelizar os povos que habitavam essas terras. O conceito que se tinha dos povos orientais era até então desconhecido à maioria da Europa. Fróis, um padre europeu, soube descrever os costumes,características e peculiaridades na maioria das vezes de forma imparcial. O Tratado é um documento com muitariqueza de detalhes que tem capítulos distintos para cada assunto, com a exceção do último capítulo que aborda temas variados, e pôde expor, como nenhuma outra obra à época,a perspectiva do “outro” e as opiniões sobre o Japão.
Abstract: This work aims to analyze comparisons of Jesuit Father Luis Fróis on the essay discussed in the book "Europe Japan: A civilizational dialogue in the sixteenth century." The context was the Great Navigations time, where Portuguese and Spanish set off to the sea towards distant lands in search of new colonies, spice trade and gold and silver extraction. Together with the navigators were also missionaries of the newly formed Society of Jesus in order to spread the Catholic faith and evangelize the people who inhabited these lands. The concept taken from the oriental people was hitherto unknown to most of Europe.Frois, an European priest, knew how to describe the customs, characteristics and peculiarities, in most cases impartially. The Essay is a document with great wealth of details that has distinct chapters for each subject, despite the final chapter addressing various topics, and could expose, as no other work at that time, the “other” outlook and impressions of Japan.
Informações adicionais: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Licenciatura em Letras-Japonês, 2016.
Aparece na Coleção:Letras - Japonês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons