Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/12603
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2015_PedroPauloTeixeiraAvila.pdf67,62 MBAdobe PDFver/abrir
Título: C. - Livro-objeto bilíngue : resgate da memória da ditadura militar brasileira
Autor(es): Ávila, Pedro Paulo Teixeira
Orientador(es): Higawa, Célia Kinuko Matsunaga
Assunto: Livros
Livro-objeto
Ditadura e ditadores
Memória
Data de apresentação: 2015
Data de publicação: 24-Mar-2016
Referência: ÁVILA, Pedro Paulo Teixeira. C. - Livro-objeto bilíngue: resgate da memória da ditadura militar brasileira - memorial descritivo. 2015. 50 f., il. Monografia (Bacharelado em Comunicação Social)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
Resumo: Este memorial foi elaborado com o propósito de relatar, documentar e embasar o processo de criação do livro-objeto bilíngue C. O projeto surgiu da vontade de expressar a importância de promover a cultura da lembrança no Brasil — Erinnerungskultur. Unindo a experiência pessoal com a necessidade de se manter viva a memória histórica do Brasil, o livro-objeto foi construído a partir de contos de ficção sobre a Ditadura Militar Brasileira, escritos por Bernardo Kucinski e presentes na obra Você Vai Voltar pra Mim e outros contos. Os contos foram traduzidos para o alemão e concretizados num objeto de comunicação de experiência bilíngue, cujo projeto gráfico permite uma leitura poética e intensa. A literatura como restauradora da história é uma característica determinante deste trabalho.
Abstract: This memorial has been drafted with the purpose of registering and supporting the process of creating the object book C. This project came from the will to express the importance of promoting the culture of remembering in Brazil – Erinnerungskultur. Uniting the personal experience with the necessity of keeping the historic memory of Brazil alive the object book was constructed with fiction short stories about the brazilian military dictatorship from the work Você Vai Voltar pra Mim e outros contos – You Will Come Back to Me and other short stories, written by Bernardo Kucinski. The stories were translated to German and materialized in a biligual comunication object, whose graphic project allows a poetic and intense reading. The literature as a history restorer is a determining factor of this work.
Informações adicionais: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Faculdade de Comunicação, Departamento de Audiovisuais e Publicidade, 2015.
Aparece na Coleção:Comunicação - Publicidade e Propaganda



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons