Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/7240
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2013_EliasaneDosSantosPatuAzevedo.pdf614,53 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorAlmeida Filho, Eclair Antônio-
dc.contributor.authorAzevedo, Eliasane dos Santos Patu-
dc.identifier.citationAZEVEDO, Eliasane dos Santos Patu. Kamouraska, de Anne Hebert, tradução de um romance histórico best-seller. 2013. 67 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.en
dc.descriptionMonografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras-Tradução-Francês, 2013.en
dc.description.abstractA presente pesquisa teve como objetivo a tradução para o português de uma obra quebequense, tendo como público alvo leitores brasileiros de best-sellers e romances históricos que através da leitura pretendem compreender o conteúdo da obra através da tradução sem que se perca a relação cultural da obra. Desta forma, o tradutor será um mediador para que assim ele possa promover o diálogo entre culturas, de maneira a deixar a fluência na leitura proporcionando o efeito natural do texto.en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.subject.keywordFicçãoen
dc.subject.keywordLíngua francesa - traduçãoen
dc.subject.keywordLiteratura canadenseen
dc.titleKamouraska, de Anne Hebert, tradução de um romance histórico best-selleren
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Bachareladoen
dc.date.accessioned2014-03-26T23:09:14Z-
dc.date.available2014-03-26T23:09:14Z-
dc.date.issued2014-03-26T23:09:14Z-
dc.date.submitted2013-09-10-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/7240-
dc.language.isoPortuguêsen
Aparece na Coleção:Letras - Tradução - Francês



Este item está licenciado na Licença Creative Commons Creative Commons