Utilize este link para identificar ou citar este item: https://bdm.unb.br/handle/10483/21676
Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2018_AnaCarolinaBittencourtLeite_tcc.pdf963,94 kBAdobe PDFver/abrir
Registro completo
Campo Dublin CoreValorLíngua
dc.contributor.advisorDobroruka, Vicente Carlos Rodrigues Alvarez-
dc.contributor.authorLeite, Ana Carolina Bittencourt-
dc.identifier.citationLEITE, Ana Carolina Bittencourt. Uma Introdução ao Frahang ī Pahlavīk. 2018. 52 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em História)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018.pt_BR
dc.descriptionTrabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Humanas, Departamento de História, 2018.pt_BR
dc.description.abstractO Frahang ī Pahlavīk é um tesauro em persa médio, cujo conteúdo difere dos glossários comuns. No lugar de ser um trabalho de referência para sinônimos de palavras faladas, o Frahang ī Pahlavīk foi originalmente escrito para explicar logogramas e, mais tarde, ortografias arcaicas e obscuras, ou seja, ele é um tesauro voltado para a língua escrita. Este uso, no entanto, alterou-se no cursar do tempo e, ao séc. XVIII, o tesauro já era erroneamente percebido pelos seus usuários tradicionais como um glossário bilíngue. Esta monografia pretende ser uma introdução útil ao Frahang ī Pahlavīk tendo como eixo análises breves das formas de seu consumo e dos possíveis contextos de sua produção com o intuito de identificar o período de sua concepção geral.pt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subject.keywordImpério Sassânidapt_BR
dc.subject.keywordLexicografiapt_BR
dc.titleUma Introdução ao Frahang ī Pahlavīkpt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso - Graduação - Licenciaturapt_BR
dc.date.accessioned2019-03-22T11:13:33Z-
dc.date.available2019-03-22T11:13:33Z-
dc.date.submitted2018-
dc.identifier.urihttp://bdm.unb.br/handle/10483/21676-
dc.language.isoPortuguêspt_BR
dc.description.abstract1The Frahang ī Pahlavīk is a Middle Persian thesaurus, whose content differs from regular topic glossaries. Instead of being a reference work for synonyms of spoken words, the Frahang ī Pahlavīk was originally written to explain logograms and, later, archaic and obscure Middle Persian spellings, in other words, it is an orthographic thesaurus. This usage, however, changed over time and, by the 18th century, the thesaurus was mistakenly perceived by its traditional readers as a bilingual glossary. This monograph intends to be a useful introduction to the Frahang ī Pahlavīk having as a research axis analyzes of its consumption and of its possible production contexts in order to pinpoint the period of its general conception.pt_BR
Aparece na Coleção:História



Todos os itens na BDM estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados.